Declaration of interests (2018)

Pursuant to paragraph 17 of the Code of conduct for members of the Parliament Assembly

I, the undersigned, on my honour and in full knowledge of the Code of conduct for members of the Parliamentary Assembly, hereby declare

memberpict

Ms ORTLEB, Josephine

Germany

Published on: 28/09/2018 12:46:00Pdf version

A

Remunerated professional activities, offices and positions, in the public or private sector, regular or occasional, whether as an employee, liberal professional or as a self-employed person, exercised or held alongside the exercise of the parliamentary mandate and during the two calendar years preceding the current year of office in the PACE.

Professionnal activity, office, position Frequency Amount of income
A1 2016: Head of office for constituency office of Elke Ferner Permanent 53999 EUR
A2 2016: Member of Saarbrücken/Saarland local council Occasional 4766 EUR
A3 January 2017 - September 2017: Head of office for constituency office of Elke Ferner Permanent 30547 EUR
A4 2017: Member of Saarbrücken/Saarland local council Permanent 4900 EUR
A5 Octobre 2017 - January 2018: Member of the Bundestag Occasional 25083 EUR
A6 2018: Member of the Bundestag 115932 EUR
B

Activities, employment positions and offices in corporations, institutions or enterprises, public or private, domestic or foreign, as a director, manager, senior executive, shareholder, including notably on boards of directors, administrative boards or supervisory boards, exercised or held alongside the exercise of the parliamentary mandate and during the two calendar years preceding the current year of office in the PACE.

Activity, employment position, office Frequency Amount of income
B1 2016: Member of the supervisory board of “Saarmesse” – trade fair company of Saarbrücken Occasional 300 EUR
B2 2016: Member of the supervisory board of the Max Ophüls Prize“ Occasional 240 EUR
B3 2016: Substitute member of the administrative board of the Saarbrücken association of savings banks Occasional 1000 EUR
B4 2017: Member of the supervisory board of “Saarmesse” – trade fair company of Saarbrücken Occasional 200 EUR
B5 2017: Member of the supervisory board of the Max Ophüls Prize“ Occasional 60 EUR
B6 2017: Substitute member of the administrative board of the Saarbrücken association of savings banks Occasional 250 EUR
C

Participation, whether remunerated or unremunerated, as a member of a management or advisory body (management, supervisory, advisory or administrative board) of institutions or non-commercial enterprises such as NGOs, associations, charities, foundations, clubs, public or private, domestic or foreign, exercised alongside the exercise of the parliamentary mandate and during the two calendar years preceding the current year of office in the PACE.

Name of the institution or enterprise, and position held Amount of income (if remunerated) Expenses covered
C1 Chairwoman of Pro Familia e.V.
C2 Member of the board of the of the ASB (Workers’ Samaritan Federation) in Saarland
C3 Chairwoman of the SPD Working Group of Social Democratic Women in Saarland
C4 Deputy Chairwoman of the Saarbrücken county branch of the SPD
C5 Member of the executive committee of the Saarland county branch of the SPD
D

Occasional activities, mandates, missions and positions, whether remunerated or unremunerated, as consultant, advisor, expert, lobbyist, lecturer, etc performed alongside the exercise of the parliamentary mandate and during the two calendar years preceding the current year of office in the PACE, including abroad.

Activity, mandate, mission, position Start date End date Amount of income (if remunerated)
D1 Barcamp – Speaker on the topic of women in politics 01/11/2018 30/11/2018
E

Membership of friendship groups or interparliamentary relations groups.

Friendship groups and position held (chair, vice-chair or member)
E1 Deputy Chair of the Parliamentary Friendship Group for Relations with Portugal and Spain
E2 Member of the Parliamentary Friendship Group for Relations with Belgium, the Netherlands and Luxembourg
E3 Member of the German-Nordic Parliamentary Friendship Group
F

Support, whether financial or in terms of staff or material, donations, including sponsorships and money gifts granted by third parties (additional to that provided by the national parliament and the national political party), accepted during the previous calendar year.

G

Gifts, of a value in excess of 200 €, and other benefits and hospitality (such as meals, travel, transportation, accommodation, sporting or cultural events, etc.), offered by a legal or natural person, including when they are bestowed abroad, accepted during the previous calendar year.

H

Trips and visits abroad and sponsored travels, where the travel, accommodation or subsistence expenses were covered in full or in part by a third party, whether a legal or natural person (other than your national parliament, your national government, or the Parliamentary Assembly), either by public or private funds, during the previous calendar year.

I

Miscellaneous – any other relevant interests which do not fall into the other categories mentioned which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

I1 Trip in the framework of the town twinning partnership between Saarbrücken and Tbilisi/Georgia in Octobre 2015 as a member of Saarbrücken Town Council
J

Declaration of any relevant economic, commercial, financial or other interests, whether professional or personal, of the spouse and other family members, as well as paid or voluntary staff, which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

J1 Sascha Haas (Staff member) – Chair of the St. Johann local branch of the SPD
J2 Until 01/2018 - Kira Braun (Staff member) – Executive secretary of the Young Socialists Saarland (youth section of the SPD)
J3 Kira Braun (Staff member) – Deputy Chair of the SPD Working Group of Social Democratic Women in Saarbrücken
K

Comments or explanatory statement in connection with this declaration.