Print
See related documents
Reply to Recommendation | Doc. 13604 | 23 September 2014
Integration tests: helping or hindering integration
1. The Committee of Ministers has carefully
considered Parliamentary Assembly Recommendation 2034 (2014) on
“Integration tests: helping or hindering integration?” and has brought
it to the attention of the member States. It has also forwarded
it to the Steering Committee on Educational Policy and Practice
(CDPPE) for comments.
2. The Committee of Ministers notes that it is important that
integration policies be based on the Council of Europe’s fundamental
values and, in particular, allow migrants to develop their potential
and participate actively in the life of the host country. The provision
of language courses for migrants together with appropriate evaluation
processes forms part of this because, as the Assembly stresses,
knowledge of a receiving society’s language(s) facilitates successful
integration. However, it is important that the language courses
on offer should take account of each migrant’s specific resources
and needs and enable him or her to acquire, in particular, language
skills relevant to his or her work.
3. As regards the Council of Europe’s “Common European Framework
of Reference for Languages (CEFR)” and its use in the context of
language tests and integration, the Committee of Ministers refers
to its Recommendation CM/Rec(2008)7 on the use of the CEFR and the
promotion of plurilingualism.
4. Furthermore, it emphasises that a set of tools has been drawn
up and is available on line on the Council of Europe’s website devoted
to the linguistic integration of adult migrants, answering the Assembly’s concerns.
It also points out that, through its Language Policy Unit, the Council
of Europe can provide assistance to member States wishing to adapt
their policies, existing instruments and resources in order to meet
their specific needs related to the linguistic integration of adult
migrants.
5. Regarding further work on the CEFR, the Committee of Ministers
informs the Assembly that a “Guide to Policy Development and Implementation”
arising from the intergovernmental project on “Linguistic Integration of
Adult Migrants (LIAM)” was recently published, as was a collection
of documents entitled “The linguistic integration of adult migrants:
from one country to another, from one language to another”, whose
aim is to help authorities and practitioners to identify appropriate
ways of using the CEFR in language education, in curriculum design
and development and for the evaluation of adult migrants’ language
skills.
6. With regard to options other than language tests for evaluating
the language skills of migrants and candidates for immigration,
mention should be made of the tools developed by the Language Policy
Unit such as the “European Language Portfolio for Adult Migrants”
and the related documents, which aim to put the emphasis on skills
profiles rather than on levels.
7. The Committee of Ministers also notes that the 3rd Intergovernmental
Conference on “Quality in the linguistic integration of adult migrants:
from values to policy and practice”, which was held in Strasbourg
on 3 and 4 June 2014, and to which the Assembly contributed, was
the opportunity to publish the results of the survey conducted in
the member States in 2013 on language policies for the linguistic
integration of adult migrants, to improve knowledge of existing
resources and the results of their piloting in some member States and
to present guidelines for future action.
8. In conclusion, the Committee of Ministers wishes to stress
that the work on linguistic integration of adult migrants has led
to the development of synergy with other relevant Council of Europe
sectors, as well as with the OECD and the European Union.