Imprimer
Autres documents liés
Recommandation 1833 (2008)
Promouvoir l'enseignement des littératures européennes
1. L’Assemblée
parlementaire se préoccupe de la transmission, à tous les niveaux
du système éducatif, de la littérature européenne, dans toute sa
richesse et sa diversité, qu’il s’agisse du patrimoine écrit constitué depuis
des siècles, ou de la création littéraire contemporaine. Cette préoccupation
pédagogique a fait l’objet d’un colloque au Sénat français, à Paris,
le 11 décembre 2007.
2. L’Assemblée a déjà exposé sa position dans la Recommandation 815 (1977) relative à la liberté d’expression et au rôle de l’écrivain
en Europe, la Recommandation
1043 (1986) relative au patrimoine linguistique et littéraire en
Europe, la Recommandation
1135 (1990) relative à la traduction littéraire, la Recommandation 1383 (1998) sur la diversification linguistique, la Recommandation 1539 (2001) sur l’Année européenne des langues et la Recommandation 1740 (2006) sur la place de la langue maternelle dans l’enseignement
scolaire.
3. La connaissance d’une langue ne se réduit pas à sa maîtrise
en tant qu’instrument de communication. La connaissance de grandes
œuvres de la littérature enrichit la réflexion et la vie même.
4. L’apprentissage de la langue maternelle et de sa littérature
joue un rôle majeur dans la formation des scolaires à une conscience
nationale. L’apprentissage d’autres langues et littératures européennes
peut contribuer à la formation à la citoyenneté européenne.
5. L’Assemblée constate que des expériences transnationales positives
ont été menées à bien, notamment en matière d’enseignement de l’histoire.
6. Une conception strictement nationale de l’enseignement de
la littérature doit être dépassée, et une approche transversale
du patrimoine européen devrait être proposée aux scolaires de tous
niveaux, mettant en évidence le lien commun dans le respect de la
diversité culturelle.
7. L’Assemblée reconnaît qu’internet est devenu un important
moyen d’accès à la connaissance et, à cet égard, elle salue la proposition
du Parlement européen de mettre en place une bibliothèque numérique européenne,
sous la forme d’un point d’accès unique, direct et multilingue au
patrimoine culturel européen.
8. En conséquence, l’Assemblée parlementaire recommande au Comité
des Ministres d’encourager les Etats membres et en particulier leurs
instances éducatives:
8.1. à redonner
aux jeunes l’envie de lire en promouvant l’enseignement, dans toutes
les filières de l’enseignement primaire et secondaire, du patrimoine
littéraire européen, et en créant des programmes adaptés à tous
les niveaux;
8.2. à dispenser cet enseignement parallèlement à – et non
à la place de – l’enseignement de la littérature en langue maternelle
et de l’apprentissage des langues étrangères;
8.3. à renforcer les enseignements littéraires qui sont actuellement
déjà dispensés en Europe et qui privilégient la dimension européenne;
8.4. à faire apparaître l’enseignement de la littérature européenne
comme partie intégrante de l’éducation à la citoyenneté européenne,
prenant en compte la diversité culturelle, conformément à la Convention
européenne des droits de l’homme (STE no 5), et le pluralisme linguistique
de notre continent;
8.5. à soutenir la traduction des textes anciens et contemporains,
et notamment de chefs-d’œuvre des littératures européennes, depuis
et vers les langues en usage en Europe, avec une attention particulière
aux langues de moindre diffusion;
8.6. à envisager la création d’anthologies et d’ouvrages pédagogiques
de littérature européenne adaptés aux différents niveaux et aux
différentes pratiques des systèmes scolaires européens;
8.7. à mettre au point des sites informatiques sur le patrimoine
littéraire européen, où tous les citoyens d’Europe trouveraient
textes, bibliographies, histoire littéraire, parcours pédagogiques
et liens internet.