Declaration of interests

Pursuant to paragraph 17 of the Code of conduct for members of the Parliament Assembly

I, the undersigned, on my honour and in full knowledge of the Code of conduct for members of the Parliamentary Assembly, hereby declare

memberpict

Ms PIROVANO, Daisy

Italy

Published on: 25/02/2019 09:03:47Pdf version

A

Remunerated professional activities, offices and positions, in the public or private sector, regular or occasional, whether as an employee, liberal professional or as a self-employed person, including the parliamentary mandate and local elective offices, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Professionnal activity, office, position Frequency Amount of income
A1 Année 2017: Maire de Misano di Gera d'Adda, via Roma 26, 24040, Misano di Gera d'Adda (BG) - Italie Permanent 17353 EUR
A2 Année 2017: contrat de collaborateur chèz Regione Lombardia-Giunta regionale, Piazza Città di Lombardia 1, 20124, Milano - Italie. Contrat expiré le 31/10/2017 Permanent 25000 EUR
A3 Année 2018: Maire de Misano di Gera d'Adda, via Roma 26, 24040, Misano di Gera d'Adda (BG) - Italie (revenu percu jusqu'au 22 mars 2018) Permanent 3952 EUR
A4 Année 2018: Sénateur - Sénat de la République, Piazza Madama, 00186, Roma - Italie Permanent 76989 EUR
A5 Année 2019: Maire de Misano di Gera d'Adda, via Roma 26, 24040, Misano di Gera d'Adda (BG) - Italie Permanent
A6 Année 2019: Sénateur - Sénat de la République, Piazza Madama, 00186, Roma - Italie Permanent
B

Activities, employment positions and offices in corporations, institutions or enterprises, public or private, domestic or foreign, as a director, manager, senior executive, shareholder, including notably on boards of directors, administrative boards or supervisory boards, exercised or held at present and during the last two calendar years.

C

Participation, whether remunerated or unremunerated, as a member of a management or advisory body (management, supervisory, advisory or administrative board) of institutions or non-commercial enterprises such as NGOs, associations, charities, foundations, clubs, public or private, domestic or foreign, exercised or held at present and during the last two calendar years.

D

Occasional activities, mandates, missions and positions, whether remunerated or unremunerated, as consultant, advisor, expert, lobbyist, lecturer, etc. performed at present and during the last two calendar years, including abroad.

E

Membership of friendship groups or interparliamentary relations groups.

F

Support, whether financial or in terms of staff or material, donations, including sponsorships and money gifts granted by third parties (additional to that provided by the national parliament and the national political party), accepted during the previous calendar year.

G

Gifts, of a value in excess of 200 €, and other benefits and hospitality (such as meals, travel, transportation, accommodation, sporting or cultural events, etc.), offered by a legal or natural person, including when they are bestowed abroad, accepted during the previous calendar year.

H

Trips and visits abroad and sponsored travels, where the travel, accommodation or subsistence expenses were covered in full or in part by a third party, whether a legal or natural person (other than your national parliament, your national government, or the Parliamentary Assembly), either by public or private funds, during the previous calendar year.

I

Miscellaneous – any other relevant interests which do not fall into the other categories mentioned which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

J

Declaration of any relevant economic, commercial, financial or other interests, whether professional or personal, of the spouse and other family members, as well as paid or voluntary staff, which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission (Those persons named in this section acknowledge that they have been informed and give their consent).

K

Comments or explanatory statement in connection with this declaration.

K1 - Dépuis le 23 mars 2018, suite à mon élection au Sénat de la République italienne, je suis toujours Maire mais je ne percoit plus aucun revenu en tant que Maire de Misano di Gera d'Adda.
- Tous les montants indiqués sont brut.