Declaration of interests

Pursuant to paragraph 17 of the Code of conduct for members of the Parliament Assembly

I, the undersigned, on my honour and in full knowledge of the Code of conduct for members of the Parliamentary Assembly, hereby declare

memberpict

Ms MOTSCHMANN, Elisabeth

Germany

Published on: 27/02/2020 10:25:35Pdf version

A

Remunerated professional activities, offices and positions, in the public or private sector, regular or occasional, whether as an employee, liberal professional or as a self-employed person, including the parliamentary mandate and local elective offices, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Professionnal activity, office, position Frequency Amount of income
A1 Spokeswoman on Culture and Media Affairs for the CDU parliamentary group of the German Bundestag since 2018 Permanent 11600 EUR
A2 Member of Parliament in Germany since 2013 Permanent 9500 EUR
B

Activities, employment positions and offices in corporations, institutions or enterprises, public or private, domestic or foreign, as a director, manager, senior executive, shareholder, including notably on boards of directors, administrative boards or supervisory boards, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Activity, employment position, office Frequency Amount of income
B1 Board member of "Deutsch-Baltische Gesellschaft" in Herdweg 79, 64285 Darmstadt Occasional
B2 Member of the foundation board "Stiftung Zentrum für Osteuropa- und internationale Studien" in Mohrenstraße 60, 10117 Berlin Occasional
B3 Member of the foundation board "Stiftung Ja zum Leben" in Haus Laer 4, 59872 Meschede Occasional
B4 Member of the board of Trustees "Stiftung Denkmal für die ermordeten Juden Europas" in Georgenstraße 23 10117 Berlin Occasional
B5 Member of the Rundfunkrat of Deutsche Welle, Voltastr. 6 13355 Berlin, Germany Permanent 674 EUR
B6 Assistant Member of the Board of Trustees of Stiftung Deutsches Historisches Museum, Unter den Linden 2, 10117 Berlin, Germany Occasional
B7 Advisory Board Member of Cultural Academy Tarabya Istanbul Occasional
B8 Board Member of Goethe Institut e.V., Neue Schönhauser Str. 20, 10178 Berlin, Germany Occasional
C

Participation, whether remunerated or unremunerated, as a member of a management or advisory body (management, supervisory, advisory or administrative board) of institutions or non-commercial enterprises such as NGOs, associations, charities, foundations, clubs, public or private, domestic or foreign, exercised or held at present and during the last two calendar years.

Name of the institution or enterprise, and position held Amount of income (if remunerated) Expenses covered
C1 Member of St. Petri-Dom-Community, Sandstrasse 10 - 12, 28195 Bremen, Germany
C2 Member of Carl-Schirren-Society, Am Berge 35, 21335 Lüneburg, Germany
C3 Member of Gelber Kreis, Tafelberg 11, 22587 Hamburg, Germany
C4 Member of Kurländische Ritterschaft
D

Occasional activities, mandates, missions and positions, whether remunerated or unremunerated, as consultant, advisor, expert, lobbyist, lecturer, etc. performed at present and during the last two calendar years, including abroad.

E

Membership of friendship groups or interparliamentary relations groups.

Friendship groups and position held (chair, vice-chair or member)
E1 Member of the OSCE Parliamentary Assembly
E2 Member of the German-French-Parlamentary Assembly
E3 Member of the Council of Europe (Europarat) Parlamentary Assembly
E4 Member of the German-Baltic Parlamentary Group
F

Support, whether financial or in terms of staff or material, donations, including sponsorships and money gifts granted by third parties (additional to that provided by the national parliament and the national political party), accepted during the previous calendar year.

G

Gifts, of a value in excess of 200 €, and other benefits and hospitality (such as meals, travel, transportation, accommodation, sporting or cultural events, etc.), offered by a legal or natural person, including when they are bestowed abroad, accepted during the previous calendar year.

H

Trips and visits abroad and sponsored travels, where the travel, accommodation or subsistence expenses were covered in full or in part by a third party, whether a legal or natural person (other than your national parliament, your national government, or the Parliamentary Assembly), either by public or private funds, during the previous calendar year.

Type and description of the expenses covered, date and place Donor's identity (name, function and address/country)
H1 Book Tour "Female Diplomacy" in Cooperation with Konrad-Adenauer-Stiftung Sweden, 11.06.2019 Konrad-Adenauer-Stiftung, International Office Sweden, Blasieholmsgatan 2A 11148 Stockholm, Sweden
H2 Book Tour "Female Diplomacy" in Cooperation with Konrad-Adenauer-Stiftung Latvia, 12.06.2019 Konrad-Adenauer-Stiftung, International Office Latvia, Marijas iela 13 k-1, LV 1050 Riga, Latvia
H3 Book Tour "Female Diplomacy" in Cooperation with Konrad-Adenauer-Stiftung Lithuania, 13.06.2019 Konrad-Adenauer-Stiftung, International Office Lithuania, Saviciaus g. 11-6 / Augustijonu g. 1-6, 01127 Vilnius, Lithuania
H4 Delegation Trip of the Committee for Culture and Media of the German Bundestag to Tallinn (Estonia) and Sankt Petersburg (Russia), 30.06.2019-05.07.2019 German Bundestag, Platz der Republik, 10117 Berlin, Germany
H5 Business Trip to Riga (Lativa) to participate at the Conference of Deutsch-Baltisches-Jugendwerk, 01.07.2019-05.07.2019 Deutsch-Baltisches-Jugendwerk, Wyckstr. 25, 28213 Bremen, Germany
H6 Business Trip to Riga (Lativa) to receive the Order of the Three Stars from the Latvian President, 18.11.2019 Konrad-Adenauer-Stiftung, International Office Latvia, Marijas iela 13 k-1, LV 1050 Riga, Latvia
I

Miscellaneous – any other relevant interests which do not fall into the other categories mentioned which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission.

J

Declaration of any relevant economic, commercial, financial or other interests, whether professional or personal, of the spouse and other family members, as well as paid or voluntary staff, which might influence the performance of my duties in the Parliamentary Assembly, in particular as rapporteur or member of an election observation mission (Those persons named in this section acknowledge that they have been informed and give their consent).

K

Comments or explanatory statement in connection with this declaration.